6 نکته کاربردی درباره‌ی Google Translate (مترجم گوگل)
0 نظر
۸ مرداد ۱۳۹۷

6 نکته کاربردی درباره‌ی Google Translate (مترجم گوگل)

6 نکته کاربردی درباره‌ی Google Translate (مترجم گوگل ) که کاربران می‌بایست مورد توجه قرار دهند

چند دهه پیش، سریال موفق و پرطرفدار پیشتازان فضا (Star Trek) ایده‌ی یک "مترجم جهانی" را ارائه داد. مترجم جهانی درواقع یک باتوم کوچک بود که اجازه می‌داد خدمه‌ی سفینه فضایی به راحتی و با تغییر دادن یک سوئیچ با زبان‌های مادری خود با بیگانگان (همان آدم فضایی‌ها) صحبت کنند. و حالا پس از گذشت نزدیک به 5 دهه ما به لطف اپلیکیشن  Google Translateتقریبا به آن نقطه رسیده‌ایم.

این برنامه بخشی از برنامه های از پیش نصب شده در اکثر گوشی‌ها نیست، اما در حین سفر بسیار ضروری است. در حقیقت، این اپلیکیشن آن قدر ویژگی‌های گوناگون دارد که حتی ممکن است متوجه تمامی توانایی‌های آن نشوید. بنابراین شش نکته مفید وجود دارد که می‌توانید با Google Translate  در گوشی هوشمند خود انجام دهید که عبارتند از:

 

استفاده از سیستم ترجمه آفلاین

شما همیشه در طول سفر بهترین کیفیت اتصال تلفن همراه به اینترنت را ندارید، بنابراین بهتر است که پشتیبان آفلاین برنامه مترجم را در گوشی خود داشته باشید. این برنامه می‌تواند بدون نیاز به دسترسی به اینترنت، ترجمه اولیه را انجام دهد، تا زمانی که به یاد داشته باشید فایل‌های لازم را دانلود کنید.

برای قراردادن زبانهای آفلاین در حافظه‌ی پنهان برنامه، منوی ناوبری را باز کرده و روی ترجمه آفلاین کلیک کنید. یک فهرست شامل تقریبا  60 زبان پشتیبانی شده در حالت آفلاین پیش روی شما باز می شود که مهمترین آنها عبارتند از زبان اسپانیایی، آلمانی، و فرانسوی، و همینطور زبانهای دیگر نظیر رومانیایی، ایسلندی، یونانی، فارسی و دیگر زبانها. در حالت آفلاین نمی­توانید از حالت ورودی صدای مکالمه استفاده کنید، اما تایپ کردن و اسکن دوربین هر دو به طور معمول کار می کنند. حتی می‌توانید ترجمه‌ها را با متن به گفتار بخوانید.

ترجمه متن برجسته

با شروع بکار این ویژگی در اندروید مارشملو، سیستم عامل اندروید توانست از عملکردهای انتخاب متن پشتیبانی کند. Google Translate از طریق Chrome به این ویژگی دسترسی دارد. برای این کار متن مورد نظر را هایلایت کنید، روی دکمه منو در پنجره popup کلیک کنید و گزینه Translate را انتخاب کنید.

ترجمه متن انتخاب شده شما در جعبه شناور در بالای صفحه ظاهر می‌شود. زبان اصلی باید به طور خودکار شناسایی شود و به زبان پیش فرض شما ترجمه شود. چنانچه می‌خواهید متن بیشتری را بدون خروج از پنجره باز کنید، می‌توانید دکمه ترجمه جدید را انتخاب کنید.

 

حالت مکالمه

Translate UI دارای تمام ابزارهایی است که شما برای ترجمه سریع یک کلمه یا عبارت نیاز دارید، اما اگر با شخصی یک مکالمه داشته باشید و بخواهید کار ترجمه همزمان صورت دهید، این اپلیکیشن یک حالت جداگانه نیز دارد. شما می‌توانید با استفاده از آیکون میکروفون در پایین کادر اصلی، حالت مکالمه را وارد کنید. یک پنجره دستی با دستورالعمل قابل دسترسی از طریق نماد دست در بالای صفحه مکالمه وجود دارد. این قسمت وضعیت را به شخص دیگری در زبان خود توضیح می‌دهد.

حالت مکالمه بین دو زبان به عقب و جلو می‌رود: شما صحبت می کنید، برنامه ترجمه می شود، شخص دیگری صحبت می کند، و برنامه برای شما ترجمه می شود. به طور پیشفرض، Translate یک زبان را در یک زمان گوش می دهد، اما یک دکمه در وسط وجود دارد که برنامه را برای گوش دادن به هر دو زبان تنظیم می کند. این تجربه طبیعی تر را ارائه می دهد، البته در صورتی که بتوانید از صحبت کردن در وسط دیالوگ یکدیگر جلوگیری کنید.

ترجمه های زنده تصویری

 

گوگل چند سال پیش شرکت Quest Visual را خریداری کرد تا دستاوردهای مترجم متن واقع در این شرکت را به نام Word Lens  برساند. این تکنولوژی با Google Translate هماهنگ و یکپارچه شده است و به شما این امکان را می دهد که گوشی خود را با علامت نوشته شده در یک زبان دیگر بنویسید و یک ترجمه همزمان را به زبان خودتان دریافت کنید.

برای باز کردن مبدل دوربین، فقط روی نماد دوربین در پایین قسمت متن ترجمه خود ضربه بزنید. تنظیمات زبان مورد استفاده در اینجا از رابط اصلی ترجمه شما حذف می شوند، بنابراین قبل از فشار دادن دکمه، ابتدا زبان مناسب را انتخاب کنید. اگر زبان اصلی را آفلاین ذخیره کرده اید (به بالا نگاه کنید)، سپس می توانید ترجمه های فوری دریافت کنید - ترجمه فقط روی تصویر زنده با رنگ پسزمینه مطابق است. اگر نه، شما باید تصویری از متن بگیرید و برنامه را ترجمه کنید.

 


نظرات کاربران
نظر خودتان را ارسال کنید